Новости Сая: Что снится героям мультиков

от 21 января
{_google_reklama_728x90_}

Стриминговый сервис Netflix купил права на показ российского сериала «Лучше, чем люди» — по слухам, за 1 миллион долларов. «Сноб» разбирается, почему это стало большим достижением для отечественного телепроизводства и чем медийного гиганта заинтересовала российская мелодрама с роботами и продакт-плейсментом. 18 ЯНВАРЬ 2019 13:32 ЗАБРАТЬ СЕБЕ. Кадр из сериала «Лучше чем люди». Фото: start.ru. «Лучше, чем люди» — далеко не первое российское телешоу, которое появится в каталоге Netflix - смотреть вельзепуз.

Там уже есть «Метод», «Нюхач», «Мажор», «Троцкий» и «Хождение по мукам», не говоря уже о мультфильме «Маша и медведь», который триумфально шествует по миру мягкой поступью мохнатого хозяина леса, так что его успели окрестить чуть ли не главным инструментом кремлевской пропаганды. Однако впервые сериал, сделанный России, попал в линейку Netflix Original: в ней есть и собственные сериалы стриминговой платформы, и произведенные на стороне проекты, которые в Netflix сочли достойными своего бренда. Дело здесь не только в признании: помимо более вдумчивого и основательного продвижения, российское шоу получит еще и дубляж — говорят, аж на 25 языков.

Можно предположить, что это скорее опция, чем реальные планы компании: едва ли в создании 25 аудиодорожек есть какой-то коммерческий смысл. Но даже если сериал можно будет посмотреть только на английском — уже хорошо. В Netflix вообще решили по-новому посмотреть на проблему дубляжа. Долгое время считалось, что дублированные сериалы, где актеры озвучания не попадают в артикуляцию персонажей, никто не любит, и опросы вроде бы подтверждали эту точку зрения.

Однако эксперименты показали, что зрители более склонны досматривать до конца сериалы с дубляжом, чем с субтитрами, — причем это были чуть ли не те же самые люди, которые уверенно заявляли, что предпочитают фильмы с оригинальной звуковой дорожкой.